Tía Paula y Lula: Las mentoras que forjaron la maestría culinaria de Melva Aguayo en Loíza.
Item
-
short title
Tía Paula y Lula: Las mentoras que forjaron la maestría culinaria de Melva Aguayo en Loíza.
-
Título en inglés
es
Entrevista de historia oral con Melva Aguayo Pizarro, 17 de abril de 2024
en
Oral History Interview with Melva Aguayo Pizarro, April 17, 2024
-
Personas creadoras
Aguayo Pizarro, Melva (Narradora)||Rivera García, Gladys E. (Entrevistadora)
-
Grabación de la entrevista
es
Accede a esta entrevista de historia oral pulsando el enlace que aparece abajo.
en
Access this oral history interview by clicking on the link below.
-
Resumen de la entrevista
es
Melva Aguayo nació en el barrio Las Cuevas, en Loíza, hija de Juana Rafaela Pizarro Manzo y Carlos Dima Aguayo Romero. Son cinco hermanos maternos; ella es la mayor. En términos generales, son veinticinco hermanos. Estudió secretariado. Trabajó treinta años en el Departamento de Comercio. Empezó su arte culinario en el negocio de su papá, haciendo comida de pescado, entre otros platos. Con su tía, llamada tía Paula, aprendió a hacer comida en el burén: comida de yuca y coco, guayados en guayo y exprimidos en un paño de blanquín para procesarlos y trabajar el producto final (empanadas, tortillas, ruciao y otros). Culminó su aprendizaje con María Dolores, conocida como Lula. Trabajó también dulces tradicionales como dulce de coco, de guayaba, cazuela y otros. En la comida cocida al burén, su preferencia era la tortilla dulce.
en
Melva Aguayo was born in the Las Cuevas neighborhood of Loíza, the daughter of Juana Rafaela Pizarro Manzo and Carlos Dima Aguayo Romero. She has five maternal siblings; she is the eldest. In total, there are twenty-five siblings. She studied secretarial skills and worked for thirty years at the Department of Commerce. She began her culinary career in her father's business, preparing fish dishes, among others. With her aunt, Aunt Paula, she learned to cook on a burén (a traditional griddle): yucca and coconut dishes, grated on a grater and squeezed through a cloth to process and prepare the final products (empanadas, tortillas, ruciao, and others). She completed her apprenticeship with María Dolores, known as Lula. She also made traditional sweets such as coconut candy, guava candy, cazuela (a type of casserole), and others. Her favorite dish cooked on the burén was the sweet tortilla.
-
Lugar
Medianía Baja, Estancias del Río, Loíza, Puerto Rico
-
Temas
es
Buren||yuca||dulce de coco||blanquin||empanada||tortilla de yuca||rusiao|| dulce de guayaba||casuela||pasteles.
en
Buren||cassava||coconut candy||blanquin||empanada||cassava omelette||rusiao||guava candy||casuela||food cakes
-
Titulares de derechos de autor
(c) 2024 Melva Aguayo Pizarro, (c) 2024 Gladys E. Rivera García